No exact translation found for إِدْرَاجُ التَّكَالِيفِ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic إِدْرَاجُ التَّكَالِيفِ

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • On a proposé que les coûts d'évaluation soient incorporés dans les plans de travail.
    كما اقترح إدراج تكاليف التقييم في خطط العمل.
  • c) Déterminer si les coûts de maintenance et de remplacement devraient être pris en compte dans l'analyse du prix;
    (ج) ما إذا كان ينبغي إدراج تكاليف الصيانة والاستبدال في تحليلات الأسعار؛
  • Une formule qui pourrait être envisagée consisterait à incorporer le coût de la deuxième phase du programme de renforcement de la sécurité au budget ordinaire pour 2006-2007.
    وثمة خيار يكمن في إدراج تكاليف المرحلة الثانية في الميزانية العادية للفترة 2006-2007.
  • Monnaie nationale et unité de mesure :
    تم إدراج تكاليف الرواتب وتكاليف الأفراد الأخرى المرتبطة بها بالنسبة لكل فئة من فئات القوات.
  • Le Comité consultatif a demandé un complément d'information concernant la prise en compte, dans le rapport sur l'exécution du budget, des coûts relatifs à la mise en service du nouveau progiciel de gestion intégrée.
    واستفسرت اللجنة الاستشارية عن إدراج التكاليف المتعلقة بتنفيذ النظام في تقرير الأداء.
  • La question relative à l'inclusion des frais administratifs dans les ouvertures de crédits au titre de la catégorie II fait l'objet d'une discussion et il est décidé que le HCR examinerait cette question plus avant.
    ونوقِشت مسألة إدراج التكاليف الإدارية العامة الإضافية في مخصصات الفئة الثانية واتُّفِق على أن تواصل المفوضية بحث هذا الموضوع.
  • Ils ont également souscrit à la proposition tendant à inscrire les dépenses de sécurité sur une ligne distincte du plan de ressources du PNUD.
    وصادقوا أيضا على المقترح الداعي إلى إدراج تكاليف الأمن في بند مستقل في خطة موارد البرنامج الإنمائي.
  • g) Assurer une évaluation complète des qualifications et des offres des soumissionnaires, y compris une analyse du risque et du prix (prenant en compte les coûts de maintenance et de remplacement s'il y a lieu);
    (ز) كفالة التقييم الشامل لمؤهلات المورّدين ومقدمي العطاءات، بما في ذلك إجراء تحاليل للأخطار والأسعار (مع إدراج تكاليف الصيانة والإبدال، حسب الاقتضاء)؛
  • L'augmentation des ressources nécessaires s'explique par le fait que le coût de l'entreposage a été inclus dans le nouveau contrat pour les rations issu de l'appel d'offres lancé au niveau mondial.
    السبب الرئيسي للزيادة في الاحتياجات هو إدراج تكاليف التخزين بوصفها جزءا من العقد الجديد لحصص الإعاشة الذي أسفرت عنه المناقصة العالمية.
  • Cette évolution est due à une rationalisation de l'exécution, à des économies sur les dépenses d'appui aux programmes, à l'imputation directe des dépenses d'appui appropriées aux budgets des projets et à la croissance soutenue de l'exécution des programmes.
    وهذا التغيير هو نتيجة لكفاءة التنفيذ، وتحقيق وفورات في تكاليف الدعم البرنامجي، وإدراج تكاليف مباشرة ومناسبة خاصة بالدعم في ميزانيات المشاريع وتحقيق نمو مطرد في إنجاز البرامج.